Suplementos—Unidade 2—Parte A
Suplementos—Unidade 2—Parte A
Gênero dos substantivos e os artigos
Licenses and attributions
Gramática—Gênero dos substantivos e os artigos. Authored by: Craig stokes. License: CC BY: Attribution
To understand the gender of nouns, we will look at some of the nouns in Unidade 2, Parte A.
Masculine Nouns
The following nouns are all inanimate objects that have masculine grammatical gender. There is nothing inherently masculine about these nouns.
Many masculine nouns end in -o.
o cabelo (hair)
o olho (eye)
o ano (year)
Other masculine nouns end in -e or a consonant.
o restaurante (restaurant)
o mês (month)
Some masculine nouns end in the suffix -ão
o avião (plane)
o coração (heart)
o leão (lion)
o feijão (bean)
Some masculine nouns end in -ma
o problema
o programa
o sistema
Feminine nouns
Many feminine nouns end in -a.
a bola (ball)
a praia (beach)
a casa (house)
a pergunta (question)
Other feminine nouns end in -e or a consonant.
a pele
a cor
Nouns ending in -dade are always feminine.
a cidade (city)
a universidade (university)
Nouns ending in -agem, -igem also tend to be feminine.
a garagem (garage)
a origem (origin)
a bagagem (baggage)
Many words ending in -ção, -são, -xão are feminine (see “o coração” as an exception). Many of these words correspond to English words that end in -tion and -sion.
a estação (season)
a extensão (extension)
a conexão (conection)
a opção (option)
Definite articles
As you have seen in these examples, the masculine definite article “o” and the feminine definite article mean “the.”
Vocabulary lists will always include these articles with nouns to emphasize their gender.
Singular definite articles | Plural definite articles |
---|---|
o | os |
a | as |
Examples (singular) | Examples (plural) |
---|---|
o olho (the eye) | os olhos (the eyes) |
a casa (the house) | as casas (the houses) |
Indefinite articles
We will not always use definite articles with nouns. Sometimes, we want to say “a” or “an” instead of “the” because our noun is less specific.
From our previous list, here are the same nouns with indefinite articles.
Examples (singular) | Examples (plural) |
---|---|
um olho (an eye) | uns olhos (eyes, some eyes) |
uma casa (a house) | umas casas (some houses) |
What is the difference between “a casa” and “uma casa?”
We use “a casa” to mean “the house,” a particular house. On the Other hand, “uma casa” means “a house,” but not a specific house.
Gramática—Os adjetivos
Licenses and attributions
Gramática—Os adjetivos. Authored by: Craig stokes.License: CC BY: Attribution
A sizeable portion of Unidade 2, Parte A, deals with adjectives (colors and descriptions). Let’s look at some of these specific adjectives to understand the grammar.
The following adjectives from this Unidade have four forms. We must take the gender and number of the noun into consideration.
Singular feminine | Singular masculine | Plural feminine | Plural masculine |
---|---|---|---|
simpática (nice)
|
simpático (nice)
|
simpáticas (nice)
|
simpáticos (nice)
|
antipática (mean)
|
antipático (mean)
|
antipáticas (mean)
|
antipáticos (mean)
|
calma (calm)
|
calmo (calm)
|
calmas (calm)
|
calmos (calm)
|
nervosa (nervous)
|
nervoso (nervous)
|
nervosas (nervous)
|
nervosos (nervous)
|
amarela (yellow)
|
amarelo (yellow)
|
amarelas (yellow)
|
amarelos (yellow)
|
The following adjectives from this Unidade have two forms. We only need to consider the number of the noun.
Singular | Plural |
---|---|
paciente (patient) | pacientes (patient) |
verde (green) | verdes (green) |
impaciente (impatient) | impacientes (impatient) |
feliz (happy) | felizes (happy) |
chique (fancy) | chiques (fancy) |
triste (sad) | tristes (sad) |
liberal (liberal) | liberais (liberal) |
azul (blue) | azuis (blue) |
tradicional (traditional) | tradicionais (traditional) |
perfeccionista (perfectionist) | perfeccionistas (perfectionist) |
idealista (idealista) | idealistas (idealista) |
Now that we understand how nouns and adjectives work together, here are some examples.
- o cabelo castanho
- os olhos verdes
- a pele morena
- os olhos azuis
- as pessoas impacientes
- a jaqueta vermelha
All rights reserved content
YouTube video. License: All Rights Reserved. License Terms: Standard YouTube license
El verbo IR
Licenses and attributions
Gramática—Os adjetivos. Authored by: Craig stokes.License: CC BY: Attribution
CC licensed content, shared previously
This content is a Portuguese adaptation of:
Tidewater Community College. License: CC BY: Attribution
Learning. License: CC BY: Attribution
This verb is one of the most common and useful verbs, and as usual, that means it will have very irregular forms. Don’t worry. We will use the verb so often that you will easily remember the forms.
ir (to go)
Singular | Plural |
---|---|
eu vou | nós vamos
a gente vai |
tu vais | |
ele/ela/você vai | eles/elas/vocês vão |
The verb ir is used to express destinations and will need a preposition to follow it. The two common prepositions are “a” and “para.”
Although these two prepositions can generally be used interchangeably in Brazilian Portuguese, there can be a slight difference in connotation.
“Vou a casa.” (I’m going home.)
“Vou para casa.” (I’m going home.)
However,
“Vou ao Brasil.” Probably means that you are going to visit Brazil temporarily.
“Vou para o Brasil.” Probably implies that you are staying for a while or permanently.
Sometimes we will need a contraction (ao, à, aos, às) with the preposition “a.”
- Não vou à festa hoje à noite. (I’m not going to the party tonight.)
- Eles vão ao ginásio todos os dias. (They go to the gym every day.)
- Vamos aos bons restaurantes. (We are going to the good restaurants).
- Ela não vai às aulas hoje. (She is not going to the classes today.)
Vamos falar do futuro!
The verb IR is used as a way to describe future plans when used in the following manner: IR + infinitive. It’s important to remember that you only need to conjugate IR in this kind of sentence. You will not use a preposition after the verb IR. Here are some examples.
- Vou estudar hoje à noite. (I’m going to study tonight.)
- Você não vai ganhar muito dinheiro trabalhando aqui. (You are not going to earn much money working here.)
- Ela não vai comprar o livro. (She’s not going to buy the book.)
- Vocês vão assistir a televisão, não? (You all are going to watch TV, right?)
All rights reserved content
YouTube video. License: All Rights Reserved. License Terms: Standard YouTube license
Exercícios
Prática 1
Original exercise created by Craig R. Stokes
Prática 2
Original exercise created by Craig R. Stokes
Prática 3
Original exercise created by Craig R. Stokes
Prática 4
Original exercise created by Craig R. Stokes
Prática 5
Original exercise created by Craig R. Stokes
Prática 6
Original exercise created by Craig R. Stokes
Prática 7
Original exercise created by Craig R. Stokes
Prática 8
Original exercise created by Craig R. Stokes
Prática 9
Original exercise created by Craig R. Stokes
Prática 10
Original exercise created by Craig R. Stokes
Prática 11
Original exercise created by Craig R. Stokes
Prática 12
Original exercise created by Craig R. Stokes
Prática 13
Original exercise created by Craig R. Stokes
Revisão de vocabulário
Original exercise created by Craig R. Stokes
Original exercise created by Craig R. Stokes
Original exercise created by Craig R. Stokes
Original exercise created by Craig R. Stokes